pensant avoir été victime d'un licenciement abusif par une société internationale, j'ai saisi les prudhommes et je dois communiquer mes pièces bientôt. Cependant, la plupart de mes mails/documents sont en anglais. Dois-je les traduire par un organisme certifié ou puis-je le faire moi-même "à la main"?
Bonjour,
Pour éviter toute contestation, il vaudrait mieux que ce soit par un organisme certifié...
__________________________ Cordialement.
Je vous conseillerais de vous méfier de réponses d'usurpateurs qui n'ont qu'une compétence limitée pour répondre et parfois les inventent sans référence juridique et/ou veulent se substituer au Juge en interprétant la Jurisprudence avec mauvaise foi.